Formations organisées par EXPERTIJ en 2023 en présentiel et sur ZOOM.
Date | Sujet de formation | Formateur | Détails |
27 janvier 2024 4 heures |
Procédure pénale Les différentes interventions de l’interprète dans la procédure pénale : de la garde à vue à la comparution immédiate |
Me Frederick DUPUIS, Avocat au Barreau de Toulouse |
|
24 février et 9 mars 2024 9h00-12h00 2 x 3 heures |
Le droit pénal anglais formation dispensée en langue anglaise exclusivement |
Mme Louise LUBICKI | |
11 mars 2024 formation gratuite réservée aux membres |
Obligations sociales et fiscales dépassement des seuils d’assujettissement à la TVA et du plafond micro BNC – Nouveau statut de l’entrepreneur individuel – Mentions obligatoires sur les factures |
Philippe SZAFIR, expert-comptable et commissaire aux comptes - ARAPL | |
8 et 15 avril 2024 18h-20h |
Droit de la famille le divorce |
Me Jasmine DUPUIS THELEN Avocat au Barreau de Toulouse |
|
27 avril Assemblée générale à Villers Cotterets réservée aux membres |
Visite de la cité internationale de la langue française le matin Déjeuner offert sur place Assemblée générale l’après-midi |
||
28 septembre Le Juge d’instruction |
Le Juge d’instruction I- Les principes et contraintespesant sur l’information judiciaire II- L’interprète, le traducteur et le juge d’instruction |
Mark PITARD, Juge d’instruction, Pôle criminel, TJ de Saint-Etienne |
|
28-29 octobre Le vocabulaire juridique propre à la procédure pénale |
Le vocabulaire juridique propre à la procédure pénale I- La phase préalable au procès : l’enquête II- Le procès pénal III- La phase postérieure au procès : l’exécution de la peine |
Me Frederick DUPUIS, Avocat près la cour d’appel de Toulouse, Docteur en droit |
Le droit pénal anglais
PROGRAMME
Le droit pénal anglais
Objectifs
- L’action de formation entre dans la catégorie des actions de la formation continue prévues par l’article L.6313-1 du code du travail et par le décret n° 2004-1463 du 23 décembre, pris en application de la loi n° 2004-130 du 11 février 2004 qui prévoit la nécessité pour les experts judiciaires de suivre des séances de formation.
- Elle a pour objectif d’approfondir les connaissances linguistiques des experts anglophones sur les juridictions anglaises.
- Formation dispensée exclusivement en anglais
Prérequis
- Le stagiaire doit être expert traducteur et/ou interprète inscrit près la cour d’appel ou traducteur interprète inscrit sur la liste CESEDA (liste dressée par le Procureur de la République spécifiquement pour le contentieux des étrangers, en application des articles L111-8, L111-1 et suivants du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile) et parler couramment l’anglais.
Méthode pédagogique
- Pédagogie active (groupe limité à 15 personnes)
- Exposés sur support vidéo
- Apports théoriques
- Études des cas pratiques
- Échanges d’expériences
Public concerné
- Nouveaux experts anglophones
- Experts avec expérience anglophones
Modalités d’évaluation
- Questionnaire d’évaluation des connaissances après envoi d’un support écrit (corrigé transmis par la suite)
- Enquête de satisfaction
Lieu de la formation
- Formation dispensée sur zoom
Dates de la formation
- 24 février et 9 mars (9h00-12h00) - 2 x 3 heures
Ouverture des inscriptions
- Les inscriptions sont ouvertes deux semaines avant la formation.
Tarif
- Membre d’EXPERTIJ : 140 €
- Non membre d’EXPERTIJ : 190 €
Programme
ENGLISH CRIMINAL LAW
- I- An introduction to the English criminal justice system
- II- Investigating and charging
- III- Different types of offences
- IV- Pre-trial procedures
- V- Trial procedures
- VI- Sentencing
- VII- Bail
- Conclusion
Intervenants
- Mme Louise KULBICKI
- Legal English and business English trainer | Study Legal English Podcast host | LLB & LLM | Co-author Practical English Language Skills for Lawyers - Improving your legal English
Siège social : c/o. CERTEX-CALITEX - 66 rue de Rome – 75008 Paris
contact@expertij.fr, www.expertij.fr
Obligations fiscales, sociales et comptables des experts
PROGRAMME
Obligations fiscales, sociales et comptables des experts
Objectifs
- L’action de formation entre dans la catégorie des actions de la formation continue prévues par l’article L.6313-1 du code du travail et par le décret n° 2004-1463 du 23 décembre, pris en application de la loi n° 2004-130 du 11 février 2004 qui prévoit la nécessité pour les experts judiciaires de suivre des séances de formation.
- Elle a pour objectif l’approfondissement des connaissances des experts dans l’exercice de leur fonction.
Prérequis
- Le stagiaire doit être expert traducteur et/ou interprète inscrit près la cour d’appel ou traducteur interprète inscrit sur la liste CESEDA (liste dressée par le Procureur de la République spécifiquement pour le contentieux des étrangers, en application des articles L111-8, L111-1 et suivants du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile).
- Formation gratuite réservée aux membres d’EXPERTIJ
Méthode pédagogique
- Pédagogie active
- Exposés sur support vidéo
- Apports théoriques
- Études des cas pratiques
- Échanges d’expériences
Public concerné
- Nouveaux experts membres d’EXPERTIJ
- Experts avec expérience membres d’EXPERTIJ
Modalités d’évaluation
- Questionnaire d’évaluation des connaissances après envoi d’un support écrit (corrigé transmis par la suite)
- Enquête de satisfaction
Lieu de la formation
- Formation dispensée sur zoom
Dates de la formation
- 11 mars 2024(17h00-20h00) - 3 heures
Ouverture des inscriptions
- Les inscriptions sont ouvertes deux semaines avant la formation.
Tarif
- Formation offerte aux membre d’EXPERTIJ
Programme
Obligations fiscales, sociales et comptables des experts
- I- Dépassement du plafond micro BNC
- II- Dépassement du seuil d’assujettissement à la TVA
- III- Nouveau statut de l’entrepreneur individuel
- IV- Mentions obligatoires sur les factures
Intervenants
- Philippe SZAFIR, expert-comptable et commissaire aux comptes-ARAPL
Siège social : c/o. CERTEX-CALITEX - 66 rue de Rome – 75008 Paris
contact@expertij.fr, www.expertij.fr
Droit de la famille – Le divorce
PROGRAMME
Droit de la famille – Le divorce
Objectifs
- L’action de formation entre dans la catégorie des actions de la formation continue prévues par l’article L.6313-1 du code du travail et par le décret n° 2004-1463 du 23 décembre, pris en application de la loi n° 2004-130 du 11 février 2004 qui prévoit la nécessité pour les experts judiciaires de suivre des séances de formation.
- Elle a pour objectif l’approfondissement des connaissances des experts en droit civil : droit de la famille – le divorce.
Prérequis
- Le stagiaire doit être expert traducteur et/ou interprète inscrit près la cour d’appel ou traducteur interprète inscrit sur la liste CESEDA (liste dressée par le Procureur de la République spécifiquement pour le contentieux des étrangers, en application des articles L111-8, L111-1 et suivants du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile).
Méthode pédagogique
- Pédagogie active
- Apports théoriques : support écrit
- Études des cas pratiques
- Échanges d’expériences
Public concerné
- Nouveaux experts
- Experts avec expérience
Modalités d’évaluation
- Questionnaire d’évaluation des connaissances après envoi d’un support écrit (corrigé transmis par la suite)
- Enquête de satisfaction
Lieu de la formation
- Formation dispensée sur zoom
Dates de la formation
- 8 et 15 avril 2024(18h00-20h00) : 4 heures
Ouverture des inscriptions
- Les inscriptions sont ouvertes deux semaines avant la formation.
Tarif
- Membre d’EXPERTIJ : 40 €
- Non membre d’EXPERTIJ : 80 €
Programme
Droit de la famille – Le divorce
- I. Les différentes formes de divorce
- A. Le divorce par consentement mutuel
- Le divorce par consentement mutuel par acte sous signature privée contresigné par avocats, déposé au rang des minutes d’un notaire
- Le divorce par consentement mutuel judiciaire
- B. Le divorce accepté
- C. Le divorce pour altération définitive du lien conjugal
- D. Le divorce pour faute
- II. Modification du fondement d’une demande en divorce
- III. Les mesures provisoires
- IV. Les preuves
- V. Les conséquences du divorce
Intervenants
- Jasmine DUPUIS THELEN, Docteur en droit, juriste
Siège social : c/o. CERTEX-CALITEX - 66 rue de Rome – 75008 Paris
contact@expertij.fr, www.expertij.fr
Le Juge d’instruction
PROGRAMME
Le Juge d’instruction
Objectifs
- L’action de formation entre dans la catégorie des actions de la formation continue prévues par l’article L.6313-1 du code du travail et par le décret n° 2004-1463 du 23 décembre, pris en application de la loi n° 2004-130 du 11 février 2004 qui prévoit la nécessité pour les experts judiciaires de suivre des séances de formation.
- Elle a pour objectif l’approfondissement des connaissances des experts quant au rôle des acteurs judiciaires avec lesquels ils travaillent.
Prérequis
- Le stagiaire doit être expert traducteur et/ou interprète inscrit près la cour d’appel ou traducteur interprète inscrit sur la liste CESEDA (liste dressée par le Procureur de la République spécifiquement pour le contentieux des étrangers, en application des articles L111-8, L111-1 et suivants du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile).
Méthode pédagogique
- Pédagogie active
- Exposés sur support vidéo
- Apports théoriques
- Études des cas pratiques
- Échanges d’expériences
Public concerné
- Nouveaux experts membres d’EXPERTIJ
- Experts avec expérience membres d’EXPERTIJ
Modalités d’évaluation
- Questionnaire d’évaluation des connaissances après envoi d’un support écrit (corrigé transmis par la suite)
- Enquête de satisfaction
Lieu de la formation
- Formation dispensée sur zoom
Dates de la formation
- 28 septembre 2024 (9h00-13h00) - 4 heures
Ouverture des inscriptions
- Les inscriptions sont ouvertes deux semaines avant la formation.
Tarif
- Membre d’EXPERTIJ : 40 €
- Non membre d’EXPERTIJ : 80 €
Programme
Le Juge d’instruction
- I- Les principes et contraintespesant sur l’information judiciaire
- II- II- L’interprète, le traducteur et le juge d’instruction
- Les règles gouvernant le droit à l’interprétation et le droit à la traduction des pièces
- Le recours à l’assistance d’un traducteur ou d’un interprète au cours de l’information judiciaire
- Les relations entre le cabinet d’instruction et les interprètes et traducteurs
- Les difficultés pouvant survenir dans la relation juge-interprète ou juge-traducteur, du point devue du juge d’instruction
Intervenants
- Mark PITARD,
- Juge d’instruction, Pôle criminel, TJ de Saint-Etienne
Siège social : c/o. CERTEX-CALITEX - 66 rue de Rome – 75008 Paris
contact@expertij.fr, www.expertij.fr
Le vocabulaire juridique propre à la procédure pénale
PROGRAMME
Le vocabulaire juridique propre à la procédure pénale
Objectifs
- L’action de formation entre dans la catégorie des actions de la formation continue prévues par l’article L.6313-1 du code du travail et par le décret n° 2004-1463 du 23 décembre, pris en application de la loi n° 2004-130 du 11 février 2004 qui prévoit la nécessité pour les experts judiciaires de suivre des séances de formation.
- Elle a pour objectif l’approfondissement des connaissances des experts sur le vocabulaire propre à la procédure pénale.
Prérequis
- Le stagiaire doit être expert traducteur et/ou interprète inscrit près la cour d’appel ou traducteur interprète inscrit sur la liste CESEDA (liste dressée par le Procureur de la République spécifiquement pour le contentieux des étrangers, en application des articles L111-8, L111-1 et suivants du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile).
Méthode pédagogique
- Pédagogie active
- Exposés sur support vidéo
- Apports théoriques
- Études des cas pratiques
- Échanges d’expériences
Public concerné
- Nouveaux experts membres d’EXPERTIJ
- Experts avec expérience membres d’EXPERTIJ
Modalités d’évaluation
- Questionnaire d’évaluation des connaissances après envoi d’un support écrit (corrigé transmis par la suite)
- Enquête de satisfaction
Lieu de la formation
- Formation dispensée sur zoom
Dates de la formation
- 28-29 octobre 2024 (18h-20h) - 2 x 2 heures
Ouverture des inscriptions
- Les inscriptions sont ouvertes deux semaines avant la formation.
Tarif
- Membre d’EXPERTIJ : 40 €
- Non membre d’EXPERTIJ : 80 €
Programme
Le Juge d’instruction
- I- La phase préalable au procès : l’enquête
- II- Le procès pénal
- III- La phase postérieure au procès : l’exécution de la peine
Intervenants
- Me Frederick DUPUIS,
- Avocat près la cour d’appel de Toulouse, Docteur en droit
Siège social : c/o. CERTEX-CALITEX - 66 rue de Rome – 75008 Paris
contact@expertij.fr, www.expertij.fr